APAJ
void
Avec le concours du MAD
void
Avec le conconours de la Presse Régionale
void
Association pour l'aide aux jeunes auteurs

Marissa Lopez Pablos – New York

lpmarissa (1)
If I can make it here, I could make it anywhere, that’s what they say…
Si je peux réussir ici, je pourrais réussir partout, c’est ce qu’on dit…

lpmarissa (2)
Grew up in a town that is famous as a place of movie scenes…
J’ai grandi dans une ville connue comme un lieu de scènes de films

lpmarissa (3)
Noise is always loud; there are sirens all around, and the streets are mean…
Le bruit est toujours fort, les sirènes jamais loin et les rues sont d’enfer !

lpmarissa (4)
Even if it ain’t all it seems, I got a pocket full of dreams…
Même si ce n’est pas tout ce qu’on croît, j’ai les poches pleines de rêves…

lpmarissa (5)
Seeing my face in lights, or my name in marquees found down Broadway…
Voir mon visage tout en lumière, ou mon nom sur les panneaux de Broadway…

lpmarissa (6)
Baby I’m from New York! Concrete jungle where dreams are made of…
Chéri, je suis de New York! Jungle de béton où l’on fabrique les rêves…

lpmarissa (7)
There’s nothing you can’t do now you’re in New York!
Rien n’est inaccessible quand tu es à New York

lpmarissa (8)
On the corner selling rock preachers pray to God…
Au coin de la rue, vendant des cailloux, des pasteurs prient Dieu

lpmarissa (9)
These streets will make you feel brand new, big lights will inspire you…
Ces rues qui vous ressourcent, ces feux vous inspirent…

lpmarissa (10)
One hand in the air for the big city, Street lights, big dreams, all looking pretty
No place in the world that can compare.
La main levée pour la ville monde, Ses rues, ses lumières et ses rêves
Rien dans le monde qui soit semblable !